Просмотр содержимого документа
«"Лингафонные курсы"»
Лингафонные курсы
Лингафонные курсы, чаще всего, по старинке продаются на компакт-кассетах. Как оцифровать кассетные записи - это тема для совсем другой статьи, но сделать это не так уж и сложно. В крайнем случае, можно откопать старый кассетный плеер.
В последнее время производители наконец-то начали выпускать для наиболее популярных языков аудиокурсы на компакт-дисках, например, «Испанский за рулем».
Лингафонные курсы бывают полезные и не очень. Полезные - это те, в которых до или после оригинального текста следует русский перевод, или имеется перевод в бумажном варианте. Слушать их можно и нужно везде, где только возможно: дома, в метро, на работе, на даче, на пляже, где угодно. Пока они не начнут вам сниться. Кстати, насчет снов - серьезно, когда начинают сниться сны на иностранном языке - это положительный сигнал, значит, информация усвоилась на бессознательном уровне.
Вторая разновидность лингафонных курсов, русского перевода не имеет, и пользоваться ими имеет смысл только тогда, когда вы уже более-менее начнете понимать тексты средней сложности. Хотя авторы таких курсов почему-то уверены, что начинать изучение языка нужно именно с них. Якобы, слушая такой диск, по косвенным шумам (вроде ворчания автомобильного двигателя или хлопанья дверью) можно догадываться о смысле и изучать язык естественным образом. Поверив им на слово, вы себя только почувствуете дураком, потому что содержание все равно остается малопонятным, даже если прослушать урок тридцать три раза.
Не стоит забывать, что аудиокурсы - не более, чем помощник для восприятия речи на слух. Выучить язык посредством только прослушивания курсов невозможно, хотя бы потому, что набор лексики в них достаточно ограничен, не говоря уже о грамматике.