Разработка урока французского языка по теме "De quoi as-tu peur?"
Разработка урока французского языка по теме "De quoi as-tu peur?"
Урок разработан в соответствии с УМК "Alex et Zoé", направлен на введение и отработку лексических единиц по теме "De quoi as-tu peur?", на развитие навыков чтения, аудирования и устной речи учащихся.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Разработка урока французского языка по теме "De quoi as-tu peur?"»
План-конспект урока французского языка в 3 классе
потеме «De quoi as-tu peur?»
(Alex et Zoé II, Unité 11)
Цели урока:
ввести и отработать лексические единицы по изучаемой теме (momie, vampire, fantôme, monstre, sorcière, araignée, limace, méchant, laid, dégoûtant), спряжение выражения avoir peur в настоящем времени (единств. число)
оборот c’est ... qui ...;
содействовать развитию навыков чтения, аудирования и устной монологической и диалогической речи учащихся;
провести самостоятельную работу по теме.
Оборудование и материалы:
электронная презентация «De quoi as-tu peur?»;
схема спряжения выражения avoir peur;
портреты злой колдуньи и вампира;
таблички с прилагательными;
распечатки текста «L’interview de Malicia Magic, sorcière!»;
карточки с заданием «Vrai ou faux»;
фонограмма к U11L2 № 36.
Ход урока:
I. Приветствие. Сообщение целей урока.
Сегодня мы начинаем изучение новой темы, но какой именно – пока секрет. Надеюсь, вы сами сможете догадаться по ходу урока.
II. Введение и отработка лексических единиц momie, vampire, fantôme, monstre, sorcière,
araignée (арахнофобия, Арахна), limace (по презентации «De quoi as-tu peur?»).
Запись новых слов в словари, их употребление с неопределённым (1-ый ряд) и определённым (2-ой ряд) артиклем при обратном переводе (поглядывая не на монитор, а в свои словари).
Продолжаем запись в словари: прилагательные méchant, laid, dégoûtant в мужском и женском роде. Обратить внимание на различие в произношении. На доске – карточки с этими прилагательными, повесить портреты злой колдуньи и вампира. Двое учащихся выходят к доске и выбирают карточки с прилагательными нужного рода, помещают их под портретами, затем составляют предложение с характеристикой персонажей: Le vampire est méchant, laid et dégoûtant. La sorcière ...
III. Аудирование рассказа Ratafia (презентация и фонограмма к U11L2).
J’adore les fantômes ! Ils sont méchants !
J’adore les vampires ! Ils sont laids !
J’adore les momies ! Elles sont dégoûtantes !
J’adore les rats: ils sont méchants, laids et dégoûtants !
Описание четырёх картинок (вернуться назад к первой):
Ratafia adore les fantômes: ils sont méchants, etc.
IV. Спряжение выражения avoir peur в единственном числе настоящего времени.
Итак, Ратафья обожает привидения, мумии, вампиров и крыс, а как насчёт медведей? Вспомните, как она ходила на охоту. Вернуться к презентации: картинка с медведем. Ратафья боится медведей. Как об этом сказать по-французски?
На доске – спряжение выражения avoir peur. Объяснить, как задать вопрос
с помощью инверсии, обратить внимание на предлог de, записать вопрос
в качестве темы: De quoi as-tu peur ? Теперь мы можем спросить у Ратафья, чего она боится: Ratafia, de quoi as-tu peur ? Ратафья боится именно этого медведя или медведей в целом? Дать ответ от её имени во множественном числе, предварительно объяснив образование слитного артикля множественного числа des: J’ai peur des ours. Затем задать этот вопрос персонажам других картинок и дать ответ от их имени. Croquetout n’a pas peur des dragons, но давать отрицательный ответ мы научимся на следующем уроке.
Затем спросить у учащихся, чего боятся они сами: Et toi, de quoi as-tu peur ?
V. Работа с текстом «L’interview de Malicia Magic, sorcière!»
Учащиеся по очереди читают и переводят по одному предложению. Предварительно обратить их внимание, что часть слов переведена прямо в тексте,
а часть помечена цифрами и переведена в низу страницы.
Пояснить имена детей колдуньи – Adracadabra и Merlin.
Самостоятельная работа (по вариантам).
Предварительно разобрать суть задания Vraioufaux(презентация). Если предложение неверное, объяснить, почему – подчеркнуть неверное слово.
Дать установку по времени – 3 минуты.
Vrai ou faux ?
1. Malicia Magic est sorcière.
2. Sa fille s’appelle Abracadabra.
3. Son mari (муж) est journaliste.
4. Malicia a 4 chats.
5. Ses enfants adorent les glaces aux limaces.
6. Malicia aime jouer au football.
7. Elle vend (продаёт) de la limonade.
VI. Употребление выделительного оборота C’est ... qui ...
Вернуться к картинке «Ратафья и медведь»: Qui a peur des ours ? C’est Ratafia qui a peur des ours. – Именно Ратафья боится медведей. Эта же работа – по остальным картинкам. Затем вернуться к тексту «L’interview de Malicia Magic, sorcière!»
и ответить на вопросы, используя выделительный оборот.
VIII. Подведение итогов урока. Домашнее задание: выучить новые слова, в рабочей тетради выполнить упражнение 2А на странице 43(разобрать, как именно).