kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Мольер – человек Театра.

Нажмите, чтобы узнать подробности

   Данная методическая разработка использовалась в рамках общешкольного мероприятия «Цивилизация» и в рамках проведения предметной недели.

    Разработка развивает интерес к изучению зарубежной литературы, приобщает школьников к театру, вызывает интерес к театральным постановкам, раскрывает индивидуальные способности учащихся.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Мольер – человек Театра.»

Мольер – человек Театра.

Ведущий 1

Актер, драматург, директор театра. «Он избрал профессию актера, повинуясь непреодолимому влечению, которое испытывал к комедии»,- писали о нем современники. Кто же это?

Ведущий 2

Это Жан Батист Поклен (таково настоящее имя Мольера).

Ведущий 3

Он родился 15 января 1622 года в семье придворного обойщика и должен был унаследовать дело своего отца.

Ведущий 1

Но иногда дедушка со стороны матери водил мальчика в театр, где играли знаменитые в те времена комедии. Эти посещения приводили Жана Батиста в восторг.

Ведущий 2

Мальчик с отвращением думал о карьере королевского обойщика и тайно мечтал совсем о другом поприще, о театре.

Ведущий 3

В театре он принял новое имя – Мольер.

Ведущий 1

Мольер был человеком Театра, но что значит для него Театр? Чему он «поучал, развлекая»? К чему стремился?

Ведущий 2

Мольер боролся со всем, что противоречит естественным проявлениям человеческой натуры.

Спектакли мольеровского театра имели огромный успех, потому что зрители тотчас узнавали в персонажах если не себя, то уж, во всяком случае, своих знакомых.

Ведущий 1

Узнаваемыми герои Мольера оставались не только для его современников, но и для публики всех последующих веков, вплоть до наших дней. Они вечны – тартюфы, журдены. Они лишь меняют костюмы, должности, внешность, язык…

Ведущий 1

«Мещанин во дворянстве» - пьеса, (отрывок из которой вы сейчас увидите) о том, как богатый буржуа господин Журден любой ценой ( в буквальном смысле этого слова) хочет стать дворянином. Он платит бешеные деньги целому полку учителей, которые учат его всему, что должен знать и уметь истинный аристократ.

Ведущий 1

Господин Журден устраивает дорогостоящие празднества и позволяет разорившимся аристократам бесконечно вытягивать из него деньги. Ведет он себя смешно, нелепо, его присутствие на сцене постоянно создает комический эффект.

На сцену выходят ученики, исполняющие роли господина Журдена, госпожи Журден, Доранта и Николь.

Сценка (явление третье). Исполняли ученики 8 класса.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Явление III

Г-жа Журден, г-н Журден, Николь, два лакея.

Г-жа Журден. Ах, ах! Это еще что за новости? Что это на

тебе, муженек, за наряд? Верно, вздумал посмешить людей, коли

вырядился таким шутом? Хочешь, чтобы все на тебя пальцем

показывали?

Г-н Журден. Разве одни дураки да дуры станут на меня

показывать пальцем.

Г-жа Журден. Да уж и показывают: твои повадки давно всех

смешат.

Г-н Журден. Кого это "всех", позволь тебя спросить?

Г-жа Журден. Всех благоразумных людей, всех, которые

поумнее тебя. А мне так совестно глядеть, какую ты моду завел.

Собственного дома не узнать. Можно подумать, что у нас каждый

день праздник: с самого утра то и знай пиликают на скрипках,

песни орут,-- соседям и тем покою нет.

Николь. И то правда, сударыня. Мне не под силу будет

поддерживать в доме чистоту, коли вы, сударь, будете водить к

себе такую пропасть народу. Грязи наносят прямо со всего

города. Бедная Франсуаза вконец измучилась: любезные ваши

учителя наследят, а она каждый божий день мой после них полы.

Г-н Журден. Ого! Вот так служанка Николь! Простая мужичка,

а ведь до чего же языкастая!

Г-жа Журден. Николь права: ума-то у нее побольше, чем у

тебя. Хотела бы я знать, на что тебе, в твои годы, понадобился

учитель танцев?

Николь. И еще этот верзила фехтовальщик -- он так топочет,

что весь дом трясется, а в зале того и гляди весь паркет

повыворотит.

Г-н Журден. Молчать, и ты, служанка, и ты, жена!

Г-жа Журден. Стало быть, ты задумал учиться танцевать?

Нашел когда: у самого скоро ноги отнимутся.

Николь. Может статься, вам припала охота кого-нибудь

убить?

Г-н Журден. Молчать, говорят вам. Обе вы невежды. Вам

невдомек, какие это мне дает пре-ро-га-тивы.

Г-н Журден. Лучше бы подумал, как дочку пристроить: ведь

она уж на выданье.

Г-н Журден. Подумаю я об этом, когда представится

подходящая партия. А пока что я хочу думать о том, как бы мне

разным хорошим вещам научиться.

Николь. Я еще слыхала, сударыня, что нынче в довершение

всего хозяин нанял учителя философии.

Г-н Журден. Совершенно верно. Хочу понабраться ума-разума,

чтоб мог я о чем угодно беседовать с порядочными людьми.

Г-жа Журден. Не поступить ли тебе в один прекрасный день в

школу, чтоб тебя там розгами драли на старости лет?

Г-н Журден. А что ж такого? Пусть меня выдерут хоть

сейчас, при всех, лишь бы знать все то, чему учат в школе!

Николь. Да, это бы вам пошло на пользу.

Г-н Журден. Без сомнения.

Г-жа Журден. В хозяйстве тебе все это вот как пригодится!

Г-н Журден. Непременно пригодится. Обе вы несете дичь, мне

стыдно, что вы такие необразованные. (Г-же Журден.) Вот,

например, знаешь ли ты, как ты сейчас говоришь?

Г-жа Журден. Конечно. Я знаю, что говорю дело и что тебе

надо начать жить по-другому.

Г-н Журден. Я не о том толкую. Я спрашиваю: что такое эти

слова, которые ты сейчас сказала.

Г-жа Журден. Слова-то мои разумные, а вот поведение твое

очень даже неразумное.

Г-н Журден. Говорят тебе, я не о том толкую. Я вот о чем

спрашиваю: то, что я тебе говорю, вот то, что я тебе сказал

сейчас, что это такое?

Г-жа Журден. Глупости.

Г-н Журден. Да нет, ты меня не понимаешь. То, что мы оба

говорим, вся наша с тобой речь?

Г-жа Журден. Ну?

Г-н Журден. Как это называется?

Г-жа Журден. Все равно, как ни назвать.

Г-н Журден. Невежда, это проза!

Г-жа Журден. Проза?

Г-н Журден. Да, проза. Все, что проза, то не стихи, а все,

что не стихи, то проза. Видала? Вот что значит ученость!

Николь.) Ну, а ты? Тебе известно, как произносится У?

Николь. Как произносится?

Г-н Журден. Да. Что ты делаешь, когда говоришь У?

Николь. Чего?

Г-н Журден. Попробуй сказать У.

Николь. Ну, У.

Г-н Журден. Что же ты делаешь?

Николь. Говорю: У.

Г-н Журден. Да, но когда ты говоришь У, что ты в это время

делаешь?

Николь. То и делаю, что вы велели.

Г-н Журден. Вот поговори-ка с дурами! Ты вытягиваешь губы

и приближаешь верхнюю челюсть к нижней: У. Видишь? Я корчу

рожу: У.

Николь. Да, нечего сказать, ловко.

Г-жа Журден. И впрямь чудеса!

Г-н Журден. Вы бы еще не то сказали, ежели б увидали О,

ДА-ДА и ФА-ФА!

Г-жа Журден. Что это за галиматья?

Николь. На что это все нужно?

Г-н Журден. Эти дуры хоть кого выведут из себя.

Г-жа Журден. Вот что, гони-ка ты своих учителей в шею и со

всей их тарабарщиной.

Николь. А главное, эту громадину -- учителя фехтования: от

него только пыль столбом.

Г-н Журден. Скажи на милость! Дался вам учитель

фехтования. Вот я тебе сейчас докажу, что ты ничего в этом не

смыслишь. (Велит подать себе рапиры и одну из них протягивает

Николь.) Вот, смотри: наглядный пример, линия тела. Когда тебя

колют квартой, то надо делать так, а когда терсом, то вот так.

Тогда тебя никто уж не убьет, а во время драки это самое

важное-- знать, что ты в безопасности. А ну попробуй кольни

меня разок!

Николь. Что ж, и кольну! (Несколько раз колет г-на Жур

дена.)

Г-н Журден. Да тише ты! Эй, эй! Осторожней! Черт бы тебя

побрал, скверная девчонка!

Николь. Вы же сами велели вас колоть.

Г-н Журден. Да, но ты сперва колешь терсом, вместо того

чтобы квартой, и у тебя не хватает терпения подождать, пока я

отпарирую.

Г-жа Журден. Ты помешался на всех этих причудах, муженек.

И началось это у тебя с тех пор, как ты вздумал водиться с

важными господами.

Г-н Журден. В том, что я вожусь с важными господами, виден

мой здравый смысл: это не в пример лучше, чем водиться с твоими

мещанами.

Г-жа Журден. Да уж, нечего сказать: прок от того, что ты

подружился с дворянами, ох как велик! Взять хоть этого

распрекрасного графа, от которого ты без ума: до чего же

выгодное знакомство!

Г-н Журден. Молчать! Думай сначала, а потом давай волю

языку. Знаешь ли ты, жена, что ты не знаешь, о ком говоришь,

когда говоришь о нем? Ты себе не представляешь, какое это

значительное лицо: он настоящий вельможа, вхож во дворец, с

самим королем разговаривает, вот как я с тобой. Разве это не

великая для меня честь, что такая высокопоставленная особа

постоянно бывает в моем доме, называет меня любезным другом и

держится со мной на равной ноге? Никому и в голову не придет,

какие услуги оказывает мне граф, а при всех он до того бывает

со мною ласков, что мне, право, становится неловко.

Г-жа Журден. Да, он оказывает тебе услуги, он с тобою

ласков, но и денежки у тебя занимает.

Г-н Журден. Ну и что ж? Разве это для меня не честь --

дать взаймы такому знатному господину? Могу ли я вельможе,

который называет меня любезным другом, отказать в таком

пустяке?

Г-жа Журден. А какие такие одолжения делает этот вельможа

тебе?

Г-н Журден. Такие, что, кому сказать, никто не поверит.

Г-жа Журден. Например?

Г-нЖурден. Ну уж этого я тебе не скажу. Будь довольна тем,

что свой долг он мне уплатит сполна, и очень даже скоро.

Г-жа Журден. Как же, дожидайся!

Г-н Журден. Наверняка. Он сам мне говорил!

Г-жа Журден. Держи карман шире.

Г-н Журден. Он дал мне честное слово дворянина.

Г-жа Журден. Враки!

Г-н Журден. Ух! Ну, и упрямая ты, жена! А я тебе говорю,

что он свое слово сдержит, я в этом уверен.

Г-жа Журден. А я уверена, что не сдержит и что все его

любезности -- один обман, и ничего более.

Г-н Журден. Замолчи! Вот как раз и он.

Г-жа Журден. Этого только недоставало! Верно, опять пришел

просить у тебя в долг. Глядеть на него тошно.

Г-н Журден. Молчать, тебе говорят!


Явление IV



Дорант, г-н Журден, г-жа Журден, Николь.


Дорант. Здравствуйте, господин Журден! Как поживаете,

любезный друг?

Г-н Журден. Отлично, ваше сиятельство. Милости прошу.

Дорант. А госпожа Журден как поживает?

Г-жа Журден. Госпожа Журден живет помаленьку.

Дорант. Однако, господин Журден, каким вы сегодня франтом!

Г-н Журден. Вот поглядите.

Дорант. Вид у вас в этом костюме безукоризненный. У нас

при дворе нет ни одного молодого человека, который был бы так

же хорошо сложен, как вы.

Г-н Журден. Хе-хе!

Г-жа Журден (в сторону). Знает, как в душу влезть.

Дорант. Повернитесь. Верх изящества.

Г-жа Журден (в сторону). Да, сзади такой же дурак, как и

спереди.

Дорант. Даю вам слово, господин Журден, у меня было

необычайно сильное желание с вами повидаться. Я питаю к вам

совершенно особое уважение: не далее, как сегодня утром, я

говорил о вас в королевской опочивальне.

Г-н Журден. Много чести для меня, ваше сиятельство (Г-же

Журден.) В королевской опочивальне!

Дорант. Наденьте же шляпу.

Г-н Журден. Я вас слишком уважаю, ваше сиятельство.

Дорант. Боже мой, да наденьте же! Пожалуйста, без

церемоний.

Г-н Журден. Ваше сиятельство...

Дорант. Говорят вам, наденьте, господин Журден: ведь вы

мой друг.

Г-н Журден. Ваше сиятельство, я ваш покорный слуга.

Дорант. Если вы не наденете шляпу, тогда и я не надену.

Г-н Журден (надевая шляпу). Лучше показаться неучтивым,

чем несговорчивым.

Дорант. Как вам известно, я ваш должник.

Г-жа Журден (в сторону). Да, нам это слишком хорошо

известно.

Дорант. Вы были так великодушны, что несколько раз давали

мне в долг и, надо заметить, выказывали при этом величайшую

деликатность.

Г-н Журден. Шутить изволите, ваше сиятельство.

Дорант. Однако ж я почитаю непременною своею обязанностью

платить долги и умею ценить оказываемые мне любезности.

Г-н Журден. Я в этом не сомневаюсь.

Дорант. Я намерен с вами расквитаться. Давайте вместе

подсчитаем, сколько я вам всего должен.

Г-н Журден (тихо г-же Журден). Ну, что, жена? Видишь,

какую ты на него взвела напраслину?

Дорант. Я люблю расплачиваться как можно скорее.

Г-н Журден (тихо г-же Журден). А что я тебе говорил?

Дорант. Итак, посмотрим, сколько же я вам должен.

Г-н Журден (тихо г-же Журден). Вот они, твои нелепые

подозрения.

Дорант. Вы хорошо помните, сколько вы мне ссудили?

Г-н Журден. По-моему, да. Я записал для памяти. Вот она,

эта самая запись. В первый раз выдано вам двести луидоров.

Дорант. Верно.

Г-н Журден. Еще выдано вам сто двадцать.

Дорант. Так.

Г-н Журден. Еще выдано вам сто сорок.

Дорант. Вы правы.

Г-н Журден. Все вместе составляет четыреста шестьдесят

луидоров, или пять тысяч шестьдесят ливров.

Дорант. Подсчет вполне верен. Пять тысяч шестьдесят

ливров.

Г-н Журден. Тысячу восемьсот тридцать два ливра -- вашему

поставщику перьев для шляп.

Дорант. Совершенно точно.

Г-н Журден. Две тысячи семьсот восемьдесят ливров--вашему

портному.

Дорант. Правильно.

Г-н Журден. Четыре тысячи триста семьдесят девять ливров

двенадцать су восемь денье -- вашему лавочнику.

Дорант. Отлично. Двенадцать су восемь денье -- подсчет

верен.

Г-н Журден. И еще тысячу семьсот сорок восемь ливров семь

су четыре денье -- вашему седельнику.

Дорант. Все это соответствует истине. Сколько же всего?

Г-н Журден. Итого пятнадцать тысяч восемьсот ливров.

Дорант. Итог верен. Пятнадцать тысяч восемьсот ливров.

Дайте мне еще двести пистолей и прибавьте их к общей сумме:

получится ровно восемнадцать тысяч франков, каковые я вам

возвращу в самое ближайшее время.

Г-жа Журден (тихо г-ну Журдену). Ну что, права я была?

Г-н Журден (тихо г-же Журден). Отстань.

Дорант. Вас не затруднит моя просьба?

Г-н Журден. Помилуйте!

Г-жа Журден (тихо г-ну Журдену). Ты для него дойная

корова.

Г-н Журден (тихо г-же Журден). Молчи.

Дорант. Если вам это неудобно, я обращусь к кому-нибудь

другому.

Г-н Журден. Нет, нет, ваше сиятельство.

Г-жа Журден (тихо г-ну Журдену). Он не успокоится, пока

тебя не разорит.

Г-н Журден (тихо г-же Журден). Говорят тебе, молчи.

Дорант. Скажите прямо, не стесняйтесь.

Г-н Журден. Нисколько, ваше сиятельство.

Г-жа Журден (тихо г-ну Журдену). Это настоящий проходимец.

Г-н Журден (тихо г-же Журден). Да замолчи ты!

Г-жа Журден (тихо г-ну Журдену). Он высосет из тебя все до

последнего су.

Г-н Журден. Ты замолчишь?

Дорант. Многие с радостью дали бы мне взаймы, но вы мой

лучший друг, и я боялся, что обижу вас, если попрошу у

кого-нибудь еще.

Г-н Журден. Слишком много чести для меня, ваше

сиятельство. Сейчас схожу за деньгами.

Г-жа Журден (тихо г-ну Журдену). Что? Ты ему еще хочешь

дать?

Г-н Журден (тихо г-же Журден). А как же быть? Разве я могу

отказать такой важной особе, которая еще нынче утром говорила

обо мне в королевской опочивальне?

Г-жа Журден (тихо г-ну Журдену). А, да ну тебя, дурак набитый!

Ведущий 1

Комедии Мольера живы. Вы только что увидели небольшой отрывок.

Не упускайте возможности прочитать, а затем посмотреть комедию на театральной сцене, для которой она и предназначена Мольером – Человеком Театра.




Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Внеурочная работа

Категория: Мероприятия

Целевая аудитория: 8 класс

Скачать
Мольер – человек Театра.

Автор: Смолякова Анна Николаевна

Дата: 12.12.2015

Номер свидетельства: 265453

Похожие файлы

object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(206) "«Мещанин во дворянстве» как произведение французского классицизма. Сатира на дворянство и буржуазию в комедии. "
    ["seo_title"] => string(122) "mieshchanin-vo-dvorianstvie-kak-proizviedieniie-frantsuzskogho-klassitsizma-satira-na-dvorianstvo-i-burzhuaziiu-v-komiedii"
    ["file_id"] => string(6) "198940"
    ["category_seo"] => string(10) "literatura"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1428490843"
  }
}
object(ArrayObject)#874 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(140) "М.Булгаков. Личность писателя. История создания романа «Мастер и Маргарита» "
    ["seo_title"] => string(78) "m-bulghakov-lichnost-pisatielia-istoriia-sozdaniia-romana-mastier-i-margharita"
    ["file_id"] => string(6) "132153"
    ["category_seo"] => string(10) "literatura"
    ["subcategory_seo"] => string(5) "uroki"
    ["date"] => string(10) "1416300356"
  }
}
object(ArrayObject)#852 (1) {
  ["storage":"ArrayObject":private] => array(6) {
    ["title"] => string(157) "Творчество Д.Фонвизина. Презентация и методические рекомендации к урокам литературы "
    ["seo_title"] => string(96) "tvorchiestvo-d-fonvizina-priezientatsiia-i-mietodichieskiie-riekomiendatsii-k-urokam-litieratury"
    ["file_id"] => string(6) "156795"
    ["category_seo"] => string(10) "literatura"
    ["subcategory_seo"] => string(11) "presentacii"
    ["date"] => string(10) "1421490690"
  }
}


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства