Учитель: Добрый день, дорогие гости! Вас приветствует детский театр «Золотой ключик»! (дети приветствуют родителей и гостей)
Девизом нашей встречи станут слова:
Все хором:
Творить, любить,
Дружбой крепко дорожить
Нас учит театр «Золотой ключик»!
Учитель: Сегодня вместе с родителями мы соберем мозаику жизненных ценностей, а поможет нам в этом… сказка.
Выбегает мальчик – зазывала: Внимание, внимание! Сегодня в театре «Золотой ключик» состоится представление « В поисках брата». Спешите, спешите увидеть!
На сцену выбегает скоморох:
Сердце Кая замерзло в груди.
От него вдруг повеяло холодом.
Но доброта и любовь сестры
В душе брата лёд растопит!
Сцена 1
Выходит Бабушка, щипцами поправляет огонь в камине, потом замечает зрителей, всплескивает руками.
Бабушка: Ой, сколько здесь благородных господ! (Низко кланяется.) Добрый всем вам вечер! (Каю с Гердой.) Ну-ка, идите сюда. (Кладет руки на плечи внуков.) Знакомьтесь, это мои внучата: Кай (мальчик расшаркивается) и Герда (девочка делает реверанс).
Кай и Герда (хором): Бабушка, бабушка, а ты расскажешь нам сказку?
Герда: Расскажешь сказку?
Кай: Бубулечка!
Кай и Герда (хором): Ну, пожа-алуйста!!!
Бабушка (со смехом): Ладно, расскажу, так и быть! Только идите сначала умойтесь перед сном! (Дождавшись, когда дети убежали, обращается к зрителям.) Да, по правде говоря, и не внуки они мне, а вот ведь — привязалась как к родным!
Дети возвращаются
Кай: Бабушка, посмотри, какие у меня чистые ручки!
Бабушка: Хорошо бы и сердечки у вас были такие же чистые!
Кай: А как сердце может быть грязным? Оно ведь внутри, потому и не пачкается! (Бабушка вздыхает; дети переглядываются и говорят хором.)
Кай и Герда: Бабушка, ну, расскажи нам сказку!
Бабушка: Давным-давно, в стародавние времена, жила на свете Снежная Королева. Она была очень красивая, но и очень-очень злая.
Кай: Ой, вот бы посмотреть на нее хотя бы одним глазком!
Герда: Зачем, Кай, она же злая! Кай: Зато красивая! (Отходит к окну) Бабушка: Ох, что-то мне на душе неспокойно... Герда (нежно ласкаясь): Отчего, бабушка?!
Слышен внезапный порыв ветра. Кай, громко вскрикнув, хватается за глаз.
Герда: Тебе в глаз что-то попало? Давай помогу вытащить!
1-й Мальчик, играющий в снежки: Кай, иди к нам в снежки играть!
Кай: Не пойду, что я, маленький что ли?
Мальчик со снежным комом: Тогда иди с нами снеговика лепить!
Кай: Вот еще! Очень надо!
Герда: А что ж ты будешь делать, Кай?!
Кай: Я буду ждать Снежную Королеву! (Дети смеются. Герда перестает играть в снежки, задумчиво отходит в сторону)
(Появляется Снежная Королева. Она подходит к Каю и берет его за руку, он восторженно глядит на нее.)
Снежная Королева: Пойдем со мной, Кай!
Герда (протягивая к нему руки): Кай, не ходи
Кай: Отстань, глупая девчонка!
Снежная Королева: Пойдем, Кай! В моем дворце нет ни старых бабок, ни глупых девчонок! (Уводит его)
Мальчик со снежным комом: Ну, Герда, вот ты и осталась одна! Хотел бы я знать, что ты теперь будешь делать?
Герда: Я пойду искать Кая!
2-й Мальчик, играющий в снежки: Искать Кая? Да ты что! Его же увезла сама Снежная Королева!
Герда (медленно и отчетливо): Я... пойду... искать Кая.
Сцена 3
Песенка Герды
Надену башмачки свои, отправлюсь в дальний путь. Того, кто дорог мне и мил, хочу домой вернуть.
«Куда ты, рыжая, пошла?» — кричат мне дети вслед. Того, кто звал меня сестра, со мною рядом нет.
Остались дома теплота, спокойствие, уют. Цветы в саду растут всегда, и соловьи поют.
Умоюсь ледяной росой, ладошкой расчешусь, надену башмачки свои и снова тронусь в путь
В дороге буду песни петь и буду весела. Но вот захочется мне есть, ведь я еще мала.
Мне кто-то добрый хлеба даст, его поем чуть-чуть. Попью из кружки молока и лягу отдохнуть.
Увижу брата я во сне, усталость вся — прощай. Толкает в бок и шепчет мне: «Ну, Гердочка, вставай!»
Надену башмачки свои, отправлюсь в дальний путь. Того, кто дорог мне и мил, хочу домой вернуть.
Сцена 4
Посреди красивого цветочного сада стоит Хозяйка, играет негромкая музыка. Появляется совсем замерзшая Герда. Хозяйка сада ласково протягивает к ней руки и говорит приторно-сладким голосом.
Хозяйка сада: Заходи скорее, милая девочка! Как ты, наверное, замерзла на этом ужасном ветру! Давай я тебя согрею (Накидывает на нее шаль.) Как же тебя зовут, бедная малютка?
Герда (делает реверанс): Герда. Я ищу своего брата Кая.
Хозяйка сада: Да, конечно, Кая, а пока ляг, поспи! (Герда ложится.) Когда она проснется, она обо всем забудет. Так устроен мой сад. В моем саду человек понимает, что счастье — это когда ты ни о ком не волнуешься, а просто живешь для себя. Тогда тебе хорошо и приятно, ты получаешь удовольствие от всех этих цветов (Нюхает цветок.) Ах, как они чудесно пахнут! Вот оно счастье — ни о ком не думать, кроме себя, только наслаждаться! (Сладко потягивается, глядя нас спящую Герду.) Пойду-ка и я полежу...
Пока Герда спит, появляются два цветка, которые ритмично перебрасывают друг другу воздушный шар, негромко и монотонно играет та же музыка, что и в начале сцены. Герда просыпается, оглядывается по сторонам, не понимая, куда она попала. Потом замечает играющие цветы.
Герда: Вы кто?
Цветы: (хором, в такт воздушному шару): Цве-ты, цве-ты...
Герда: (с нарастающим удивлением): А что это за сад?
1 -й цветок: Это сад удовольствия.
2-й цветок: Здесь хорошо и приятно.
1 -й цветок: Это и есть настоящее счастье.
Герда: Нет. Удовольствие — это не счастье. Счастье это... это... Ой, а как же Кай! Как же я могла забыть! (Мечется по саду.) Ох, мне надо выйти!
Хозяйка сада: Малютка, Гердочка, куда ж ты собралась?
Герда: Извините, но мне надо идти!
Хозяйка сада (со смехом): Куда же ты пойдешь? Здесь тепло, уютно, вон сколько цветов! Ты только посмотри! А знала бы ты, сколько у меня сладостей для тебя! Это же такое удовольствие! А там ветер, холодно!
Герда: Да, я знаю все это (Выглядывает наружу, слышны завывания ветра; вздрагивает от холода.) Ой, как холодно!
Хозяйка сада: Оставайся, нам будет здесь так хорошо!
Герда (вежливо, но убежденно): Мне не может быть хорошо, если близкому, родному человеку плохо. Я уверена, что человек не может быть счастлив, пока он думает только о себе. Настоящее счастье — это любовь. Прощайте!
Сцена 5
Дворец Снежной Королевы. Сидит Кай и собирает мозаику. Сбоку появляется сама Королева, не глядя на Кая, обращается к залу
Снежная Королева (ледяным, нечеловеческим голосом, лишенным всяких эмоций): Надо пойти проверить, как там мой юный друг (Смеется.) Главное, чтобы замерзло его сердце. Пока в сердце остается хотя бы кусочек любви к кому-то из родных, друзей, я ничего не могу сделать: мне мешает эта память сердца (подходит к Каю). Кай, ты сложил узор?
Снежная Королева: Как же так, Кай! Я тобой недовольна. Ты должен забыть Герду, иначе у тебя ничего не выйдет с узором. Значит, так. Я уезжаю, поеду, заморожу кого-нибудь, а к моему приезду у тебя (очень медленно, со значением) должен уже сложиться узор.
Снежная Королева уходит.
Кай поет песню.
Я живу в стране далекой и сижу, смотрю в окно. Мне тоскливо, одиноко, но вообще-то все равно.
Тут красивые картины и сверкающий паркет. И тяжелые гардины заслоняют Божий свет.
Что-то мне сегодня грустно — сам не знаю, что со мной. В замке зимнем так уж пусто, Что мне хочется домой.
Дома — розы, дома — лето и печенье с молоком. Герда, в платьице одета, дома ходит босиком.
Я во сне чуть прикоснулся к ее рыжим волосам. И обжегся, и проснулся... Впрочем, я не верю снам.
Поброжу-ка я немного и опять уткнусь в окно. Мне тоскливо, одиноко, но вообще-то все равно.
Сцена 6
Тем временем Герда идет дальше под завывания ветра, за ней крадется Маленькая разбойница. Она трогает Герду за платье, Герда испуганно отстраняется.
Маленькая разбойница: Эй, а это кто? (Дергает Герду за руку.) Ну, что ты молчишь?
Герда: Меня зовут Герда. (Делает реверанс, Маленькая разбойница ее передразнивает.) Я ищу своего брата Кая. Вы не видели моего брата?
Маленькая разбойница (развязным тоном): Зачем он тебе? Оставайся лучше со мной! Будем людей вместе грабить, на рынке воровать!
Герда (испуганно мотает головой): Я хочу найти Кая.
Маленькая разбойница: Но это же так скучно — искать какого-то там Кая!
Герда: Он мой брат, и я его люблю.
Маленькая разбойница: Ты можешь его никогда не найти. И замерзнуть.
Герда: Ему еще хуже, у него сердце заледенело. Я должна его спасти.
Маленькая разбойница: А вдруг он тебя забыл?
Герда: О, мне бы только найти его, а там я что-нибудь придумаю, чтобы он опять стал прежним Каем! (Уходит.)
Маленькая разбойница (чешет в затылке в крайней растерянности): Вот чудная! Может быть, она права, эта девчонка. А у меня и брата-то нет.
Сцена 7
Дворец Снежной Королевы. Кай сидит и складывает узор. Внезапно вбегает Герда и бросается к Каю.
Кай (пытаясь загородить узор, отталкивает Герду): А ну-ка отойди, у меня уже почти весь узор сложился, а ты тут...
Герда: Кай, Кай, это же я, Герда!
Кай: Герда? Какое неприятное имя, у меня от него почему-то сердце закололо! (Всматривается в нее.) Ой, какая же ты чума-азая, ты только посмотри на себя! Башмаки стоптанные, одежда рваная! А тут, во дворце, все такое чистое, красивое! Прямо бе-ло-снеж-но-е!
Герда: Кай, я обошла полсвета, я так устала! Башмаки сносились, а одежда обтрепалась, когда я искала тебя!
Кай: Искала меня? Зачем? Мне тут так хорошо одному. Погляди вокруг, как искрятся льдинки, как сверкает ледяной пол! Там, откуда ты пришла, нет такой ослепительной красоты!
Герда: Но эта красота холодная и бесчувственная! А там, откуда я пришла, мир красочный, удивительный и яркий. Помнишь, как в бабушкином саду мы любовались чудесными цветами?! (Звучит музыка)
Сцена 8
Танец цветов. Кай наблюдают за происходящим на сцене.
Цветок:
Где красота - там доброта, Их разлучить ничто не может. Любая светлая мечта На двух подруг всегда похожа. И нам без них не обойтись Ни светлым днём, Ни днём дождливым. И если хочешь быть красивым, Ты добротою поделись. Цветы: Ты добротою поделись!
Герда переворачивает льдинку, на которой написано «Доброта»
Сцена 9
Кай: Да, откуда ты пришла тоже красиво. Но эта красота радует только меня! И мне больше никто не нужен!
Герда: Это не так, Кай! Человек не может быть счастлив один! Ты любишь друзей, смех, игры! Вспомни, Кай, как мы с друзьями сделали маски, и ты придумал с игру.
(Герда берёт за руку Кая и ведёт к детям в масках бабочки, зайчика, тигрицы.)
Кай: Море волнуется раз, море волнуется два, море волнуется три. Маска, маска оживи!
Выбегает Скоморох:
Раз,два,три,четыре,пять!
Начинаем колдовать!
Эны-бэны,
Рики-факи,
Торба-орба,
Он дысмаки,
Дэус-дэус, касматэус,
Бакс!
Оживает прекрасная бабочка. Она машет крыльями, кружится. За ней выскакивает зайчик. Он испуганно смотрит по сторонам и быстро убегает. Тут появляется Баба-Яга.
Баба-Яга: Это что за колдовство в моем лесу?! Разве это колдовство? Вот я колдую, так колдую! (Дует на скомороха)
Баба-Яга колдует:
Энэ-бэнэ-рэц,
Квэнтэр-мэнтэр-жэц,
Энэ-бэнэ-раба,
Квэнтэр-мэнтэр жаба!
Баба-Яга (оборачивается и видит тигрицу, медленно уходит): Кажется, не получилось! Надо ноги уносить, пока эта киска не проснулась.
Тигрица, увидев Бабу-Ягу, бросается за ней.
Герда берёт льдинку из мозаики Кая, переворачивает её и показывает слово «Дружба».
Сцена 10
Кай: Зачем ты пришла? Почему, почему мне так больно? Уходи!!!
Герда: Кай, а помнишь тепло бабушкиного камина? Вспомни чудесные сказки, которые рассказывала наша любимая бабушка, а мы её слушали, взявшись за руки.
Отрывок из сказки А.С.Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»
Бабушка:
За невестою своей
Королевич Елисей
Между тем по свету скачет.
Нет как нет! Он горько плачет,
И кого ни спросит он,
Всем вопрос его мудрен;
Кто в глаза ему смеется,
Кто скорее отвернется;
К красну солнцу, наконец
Обратился молодец.
Елисей:
"Свет наш солнышко! ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму с теплою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видало ль, где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей"
Солнце:
"Свет ты мой,-
Красно солнце отвечало,-
Я царевны не видало.
Знать, ее в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь ее да встретил
Или след ее заметил".
Бабушка:
Темной ночки Елисей
Дождался в тоске своей.
Только месяц показался,
Он за ним с мольбой погнался
Елисей:
"Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокий,
И, обычай твой любя,
Звезды смотрят на тебя.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей".
Месяц:
"Братец мой,-
Отвечает месяц ясный
Не видал я девы красной.
На стороже я стою
Только в очередь мою.
Без меня царевна видно
Пробежала".- "Как обидно!" -
Королевич отвечал.
Ясный месяц продолжал:
"Погоди; об ней, быть может,
Ветер знает. Он поможет.
Ты к нему теперь ступай,
Не печалься же, прощай".
Бабушка:
Елисей, не унывая,
К ветру кинулся, взывая:
Елисей:
"Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе.
Не боишься никого,
Кроме бога одного.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ее".
Ветер:
"Постой,-
Отвечает ветер буйный,-
Там за речкой тихоструйной
Есть высокая гора,
В ней глубокая нора;
В той норе, во тьме печальной,
Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места,
В том гробу твоя невеста".
Герда: Кай! Ты помнишь, Елисей нашел свою невесту! Как только он её поцеловал, она ожила! Кай, я тоже нашла тебя!
Герда переворачивает льдинку. На ней написано «Любовь»
Сцена 11
Кай (пятится от Герды, прижимая руки к сердцу): Не подходи ко мне!
(Герда начинает плакать, подбегает к Каю и утыкается в него, невзирая на его сопротивление.) Ой, что со мной? Мне так больно, но так хорошо! (Вдыхает полной грудью.) Гердочка, милая, как же я рад тебя видеть! (Дети берутся за руки, и тут появляется Снежная Королева.)
Снежная Королева: Герда, мерзкая чумазая девчонка, как ты посмела прийти в мой дворец! Сейчас же убирайся, а то я заморожу тебя навсегда! Кай, а ты подойди ко мне!
Кай (так же держа Герду за руку): Нет, теперь, когда мы снова вместе, нас уже не заморозишь!
Герда: Не для того я столько скиталась, чтобы теперь тебя испугаться! Мы не расстанемся больше, а потому — и не замерзнут наши сердца! И пусть тепло и любовь наших сердец растопит твой дворец!
Кай: А тепло Гердиных слез пусть уничтожит тебя дотла! (Дворец рушится, Снежная Королева в ужасе убегает; Кай с Гердой начинают кружиться, взявшись за руки.)
Все участники исполняют песню « Все сбывается на свете».
Учитель: Что же помогло Герде преодолеть все трудности на своем пути, найти своего брата и растопить его ледяное сердце?
Дети: Это любовь, дружба, доброта.
Родители складывают мозаику с этими словами.
Родители: Мы хотим, чтобы вы друг друга уважали, любили, были добрыми и отзывчивыми. Об этих человеческих ценностях наши предки сочинили поговорки и пословицы.
Там где дружат, живут не тужат. Начался разлад и друзьям не рад.
Где любовь и совет там и счастье, и свет, а где споры да ссоры, там одни лишь раздоры.