Мероприятие направлено на получение обучающимися знаний об основах духовно-нравственной культуры народов Российской Федерации, о нравственных принципах, об исторических и культурных традициях через организацию внеклассной работы по предметам «Литература», «Технология»
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Создание условий для получения обучающимися знаний об основах духовно-нравственной культуры народов Российской Федерации, о нравственных принципах, об исторических и культурных традициях через организацию внеклассной работы по предметам «Литература», «Технология»
Воспитание уважения к величию человеческого разума, позволяющего преодолевать невежество и предрассудки, развитие теоретического знания, умения продвигаться в установлении взаимопонимания между отдельными людьми и культурами;
привитие интереса к русскому народному творчеству, фольклору, обычаям и традициям различных народов России; развитие системы поведенческих ориентиров обучающихся на основе опыта преемственности и ответственности народного искусства;
мотивация школьников к изучению фольклора своей страны; расширение культурно-исторической деятельности обучающихся в условиях постижения народного искусства, самоидентификация и самоэстетизация личности;
активизация досуга детей; формирование художественно-творческих действий межкультурного диалога и взаимодействия в условиях социально-творческого партнерства.
Оборудование: ноутбук; музыкальный центр; русские, казахские, татарские, кавказские национальные блюда и пр.реквизит. Зал оформлен в национальных традициях; древо жизни, самодельные птицы; выпечка: каравай и булочки-жаворонки. Дети в русских народных костюмах.
Ход мероприятия
Звучит русская народная песня-закличка.(музыка___________________)
1 ведущий. Все! Все! Все на праздник! Зиму провожать, весну закликать! Спешите! Спешите! Торопитесь занять лучшие места! Сам не займёшь – соседу достанется!
2 ведущий. Гостей давно мы поджидаем, праздник без вас не начинаем! Удобно ли вам, гости дорогие, всем ли места хватило?
3 ведущий Дорогих гостей встречаем Пышным круглым караваем (выходит девочка в русском народном костюме
Он на подносе расписном с караваем и угощает гостей) С белоснежным рушником! Каравай мы вам подносим, Поклонясь, отведать просим! (Кланяются)
(По русскому обычаю гостеприимства встречают дорогих гостей хлебом-солью. Выходят гости в национальных костюмах (казахи, татары, кавказцы,) со своими подарками. Приветствуют на национальном языке.
Гость отламывает маленький кусочек хлеба, макает его в соль и кушает. Садятся за свой стол.
2 ведущий. Очень часто за событиями И за сутолокой дней Старины своей не помним, забываем мы о ней.
В каждом селе, в каждой деревне, у каждого народа в старину были свои обычаи посиделок, праздников посвященных народному календарю.
1 ведущий: На Руси всегда очень серьёзно относились ко времени, предшествующему лету - красавице Весне. Весну всегда ждали, встречали, закликали, гукали, чтобы пришла она с теплом, с доброй погодой, с хлебом, с богатым урожаем.
2 ведущий: Сегодня в России проживает много национальностей и у каждой тоже свои традиции встречи весны.
Песня «Широкая масленица»(музыка_______)
Широкая Масленица, Мы тобою хвалимся, На горах катаемся, Блинами объедаемся!
Масленица-блиноедка Накормила всех людей, Заиграла, заплясала, Сразу стало веселей!
Полина: Тин-тин-тинка.! Подай блинка!
Оладышка – подзабавышка,
Масленица, не скупися, масленым блинком поделися!
____________: Блины печь – дело сложное, дело сложное и мудрёное. Растворю я квашенку на донышке, поставлю квашонушку на столбушке, будет моя квашенька полным-полна, полным-полна с краями ровна!
А чтобы вкусными блины получились, надо много специальных секретов знать. Тесто ставить на снеговой воде, на дворе, на вечерней заре, когда всходит месяц, да приговаривать: «Месяц, ты месяц, золотые рожки. Выгляни в окошко, подуй на опару!»
Ведущий 1: Хороша опара уродилась, пора из неё блины печь!
- А теперь давайте поиграем!
Игра « Накорми блином соседа»
Участники из групп выносят по 1 стулу. Садятся против друг друга. Глаза завязаны. Кормят блинами под( музыку «Как на масляной неделе»___________________)
Ведущий 1: Молодцы! Сами наелись, народ посмешили. Давайте продолжим наш праздник.
1 ведущий:Отшумела веселая Mасленица, проводил народ зиму и стал ждать весны. Но весть приходит не сразу, не вдруг. Зачастую закличку Весны в первый раз начинали тогда, когда это показывала сама природа: снега тают, с крыш капает.
______________________ Песня-закличка
Ведущий 2: А в народе говорят
(Звучат пословицы разных народов)
казахская
Тоқтатсаң жерге қалың қар, дей бер жақсы өнім бар.
На середину выходят два игрока. Опираясь друг на друга спинами, они соединяют свои локти. Тот из них, который сразу после сигнала, сможет первым поднять второго игрока и будет считаться победителем. Победитель остается в игре, но теперь он уже пробует свои силу с новым игроком. Игра продолжается до окончательного выявления победителя
2ведущий: Весной обновляется жизнь растений, животных и людей. Именно поэтому с давних пор многие народы России и мира празднуют наступление нового года весной.
2 ведущий:В марте весенний ветерок проказник, Ласково гуляет по ветвям У нас большой великий праздник, Новый год, Наурыз-мейрам!
2ведущий: Наурыз - великий праздник, уходящий корнями в глубину веков, возвещающий о начале нового года, праздник единства и благополучия.
Мальчик-казах
Под звуки дробные капели И под салют холодных брызг Идет на жаворонка трели Восточный праздник Наурыз!
Казахи хором:
Ақ мол болсың Қайда барсан, Жол болсын
Мальчик-казах Ал халайық жараңдар
Наурыз келді, қараңдар
Құлпыру дадалам бар
Қуануда адамдар,
Наурыз келді, қараңдар!
Ведущий 1
С приходом Наурыза встречают Новый год, весну и солнце. И конечно к такому празднику тщательно готовятся. Таджики называют этот праздник «Гульнавруз», татары «Наврузбайрам», украинцы «Сороки», греки «Патрик». Так что праздник Наурыз празднуют многие народы России, которые живут в едином стремлении жить в мире и согласии друг с другом, построить процветающее государство. До прихода Наурыза люди приводили свои дома и хозяйство в порядок, в честь праздника сажали деревья, цветы. Считалось, что если Наурыз входит в чистый дом к хорошему хозяину, то болезни, неудачи, невзгоды обходят его стороной. «Наурыз» означает «рождение весны».
Ученик 1
Обильный стол, о угощенье, Рекою пенною кымыз. Игра домбры, акынов пенье В наш добрый праздник Наурыз. Ученик 2 Семь блюд хозяйки приготовят
И будут гостя угощать,
И чем щедрее стол накроют,
Тем лучше будут поживать!
Казахи:ученик1. С приходом праздника казахи одеваются в праздничные одежды, ходят друг к другу в гости и обмениваются поздравлениями и пожеланиями благополучия в наступающем году. В этот день любого гостя встречали с радушием. Казахи издавна славятся гостеприимством. Угощали гостя самым вкусным, что имелось в доме.
Ученица. Главным ритуальным блюдом этого праздника является наурыз-коже, который должен состоять из 7 ингредиентов, символизирующих 7 элементов жизни: вода, мясо, соль, жир, мука, злаки (рис, кукуруза или пшеница) и молоко, что означает радость, удачу, мудрость, здоровье, благосостояние, скорость, рост и божественную защиту.
Ученик : Когда казахи празднуют Наурыз, наличие цифры «7» является обязательным — она заключает в себе 7 дней недели - временные единицы бесконечности вселенной: напротив аксакала (белобородый, старик) должны быть поставлены 7 чаш с наурыз-коже. Каждый должен посетить 7 домов и пригласить 7 гостей.
«КоктемТуды» («С рождением весны») — так казахи поздравляют друг друга на улицах
А в руках у неё национальный символ гостеприимства – чак-чак.
Ученица «Кон эйтэдер «мин озын»,
тон эйтэдер «мин озын»,
икебез дэ бер буген.
Кон белэн тон тигезлэшкэн,
яз килеп житкэн икэн.
Хуш килэсен, Нэуруз
Ученик: День говорит «я длиннее», ночь говорит «я длиннее». Сегодня мы оба равны, весна пришла. Добро пожаловать, Навруз», – такими словами встречают Наврузбику.
Ученица: На улице в большом казане варят кашу из семи круп, собранных по всей деревне – «Карга боткасы» («воронья каша»). У некоторых народов это блюдо готовится из пророщенных зёрен пшеницы и называется «сумаляк». «У нас кашу именуют «вороньей», чтобы при посеве на полях птицы зёрна не клевали, не губили будущий урожай»,
Ученик: Торжество продолжается национальными танцами, игрой на гармони и песнями.
Ученица: В пляс пускаются и радуются все: от мала до велика. «Науруз белэн! («С праздником Навруз»)», – поздравляют друг друга татары. (уходят под музыку__________________)
Кавказцы:(выходят под музыку_________________________________)
Ученик: На Кавказе Праздник весны – это всегда щедрое угощение: традиционные азербайджанские, армянские, дагестанские, осетинские и чеченские блюда и сладости.
Ученица: У всех праздничное настроение. Звучат зажигательные выступления народных исполнителей и национальные танцы.
Ученик: И главнейшим его обрядом считается приготовление «семени». Для этого в тарелках проращивают семена пшеницы, символизирующие приход весны и омоложение природы. Пророщенное семя преподносят самым близким людям как подарок.
Танец (музыка___________________)
Ведущий 1 (перед игрой)
Здесь скачки, гульбища, забавы: Вот в схватке силачи сошлись. Почувствуй вкус и запах славы В чудесный праздник Наурыз
Игра Перетягивание (осетинская народная игра)
Для проведения этой игры надо крепко связать концы веревки длиной 2—2,5 м и, начертив на земле круг радиусом 2 м, разделить его линией на две равные половинки.
Дети из пары, которая будет меряться силами, становятся спиной друг к другу, по разные стороны линии, на одинаковом от нее расстоянии. Каждый участник «впрягается» в веревку, завязанную в кольцо, со своей стороны. Он пропускает веревку под мышками и слегка натягивает ее. Остальные дети внимательно следят, чтобы, заняв исходную позицию, оба участника были на одинаковом расстоянии от разделительной линии.
По условленному сигналу соперники тянут веревку, каждый в свою сторону. Победителем считается ребенок, который перетянул соперника на свою сторону круга, а затем и вообще вытащил его за пределы круга.
Правила:
1. Нельзя тянуть соперника в сторону, игроки должны «перетягивать» друг друга только в направлении «вперед».
2. Перетягивание осуществляется всем корпусом, но нельзя при этом опираться руками о землю.
Проигравшим считается игрок, заступивший за линию круга обеими ногами
Ведущий 2:
Вот ложка, в ложке – яичко!
Бежать нельзя, дрожать нельзя,
Дышать можно – только осторожно!
Игра (татарская) «Кто быстрее? Бег с яйцом» - 2 чел
Ведущий 2
День Навруз символизирует пробуждение природы, благоденствие и окончание зимы.
Ученица исполняется песню на татарском языке Песня «Яр..» (музыка__________________)
Ведущий 2
Пробуждаются дикие звери, о которых рассказывается в сказках разных народов.
Ведущий 1
Например, в казахской сказке «Глупый волк» повествуется о бедном обманутом волке.
(Инсценирование сказки):
Жил на свете глупый волк. Встречает он однажды козу и говорит ей:
- Сейчас я тебя съем.
- Ну, что ж, если такова моя судьба - я согласна. Но только я очень худа и стара. Если ты можешь подождать немного, то я сбегаю домой и пришлю тебе свою доченьку. Мясо у нее нежное, молодое.
Волк согласился, отпустил козу и лег под кустом. А коза побежала в стадо и рассказала про волка пастуху. Пастух так отходил волка дубиной, что тот еле ноги унес.
В другой раз волк встречает барана.
- Баран,- говорит он,- я сейчас тебя съем.
- Ну, что ж,- отвечает баран,- от судьбы не уйдешь, только позволь мне перед смертью потанцевать. Волк согласился. Стал баран танцевать вокруг волка. Танцует, а сам круги делает (музыка) все больше и больше и наконец убежал. Опять остался волк без обеда. Бредет он дальше по степи. Конь пасется. Подошел к нему волк и говорит:
- Конь, я тебя сейчас съем.
- Хорошо,- говорит конь,- только прошу тебя - начинай есть меня с хвоста, а голова пусть еще попасется.
- Ладно,- согласился волк и подошел к хвосту.
Конь ударил его задними копытами. Тут волку и пришел конец.
Ведущий 2Весной прилетают птицы и вьют гнезда. Ну, а в народном календаре не счесть дней и праздников, связанных с птицами. Скажу только о нескольких весенних днях. 9 марта день обретения головы Иоана Предтечи – это день обретения птицей своего гнезда. «Птичье потенье – гнезд обретенье» - так говорили в народе.
Ведущий 1. В азербайджанской сказке «Как голубь учился гнездо вить» мы увидим трудолюбивых птиц и ленивых, которые так и не научились вить гнезда
Не умел голубь гнездо вить и пошел к дрозду поучиться. Дрозд в этом деле был большой мастер. Когда прилетел голубь, дрозд только что начал вить свое красивое гнездо. Сначала голубь следил очень внимательно за работой дрозда, но когда основание гнезда было готово и начали понемногу подниматься края, голубю стало скучно. Он решил, что учиться ему уже нечему, и начал кричать: - Умею! Умею! Умею! Взмахнул крыльями и улетел. И даже спасибо не сказал. На другой день голубь сам принялся вить гнездо. Донышко гнезда свил, а как дальше делать, и не знает. Тогда голубь снова полетел к дрозду и стал упрашивать, чтобы дрозд еще раз показал, как надо строить гнездо. Но дрозд ответил: - Ты уже хвалился, что умеешь строить, вот и сумей без меня довести работу до конца. Так гнездо у голубя до сих пор и стоит недостроенное. Однако голубь нет-нет да и похвастается: - Умею! Умею! А на самом-то деле и не умеет!
Ведущий 1А на Руси 21 марта называли «Cороки.» На Сороки день с ночью меряется, равняется». По поверьям в этот день прилетают сорок первых птиц и приносят на своих крыльях весну, и первые из них – жаворонок или кулик. По обычаю в этот день пекли из теста 40 «жаворонков» и в один из них закладывали «сороковку» - 20 копеек. Кому монета достанется, тот будет счастлив и богат. «Жаворонков» пекли повсюду, по одному на каждого члена семьи, или по два каждому ребенку. Но их форма и размеры были очень разнообразны и могли отличаться даже в соседних деревнях. Птичек раздавали детям, и те с криком и звонким смехом бежали закликать жаворонков, а с ними и весну.
Ведущий 2: Хозяйки готовили различное тесто, смотря какой в доме был достаток. Наше тесто уже готово. Приступаем.
1 Лепим птичку.
2 Выделяем глазки из изюма и смазываем яйцом.
3 Выкладываем на противень и отдаем печь.
Пока наши птички поспевают в печи, мы будем закликать жаворонков.
Песня-закличка(музыка__________________)
Жаворонки, жаворонки!
Летите из – за моря.
Несите здоровья
Кому крошку, кому ложку,
А мне целую лепешку!
______________________Вот жаворонки и готовы, можно и угощать. Пусть эти птички принесут вам много радости и счастья, только верьте в это!
1 ведущий. Праздник встречи Весны проводили у обрядового деревца, которое украшали лентами, бумажными цветами, колокольчиками, птицами.
2 ведущий. Со стародавних времен люди видели в дереве могучую жизненную силу. А в момент цветения вербы стегали ею детей, больных и всех, кому хотели передать эту силу. Когда хлестали друг друга вербными прутиками по спине приговаривали; «Не я бью, верба бьёт!» «Хвора в лес, здоровье в кости!»
(Ученики заносят в зал обрядовое деревце.)
1 ведущий. Давайте и мы поможем Весне-красне прийти в наш Оренбургский край. Приглашаем всех украсить дерево, и вместе начать закликать весну!
(Звучат голоса птиц, дети-коробейники раздают ленты, цветы, колокольчики и гости украшают деревце; встают вокруг деревца в хоровод).
Жаворонки прилетайте,
Весну красну созывайте,
Гули - гули созывайте!-2р (хором повторяют за ведущим)
Весну красну созывайте,
Землю нашу одевайте,
Гули - гули одевайте! -2р
Землю нашу одевайте, Все поляны согревайте, Гули - гули согревайте!-2р
Все поляны согревайте, Солнце мило приглашайте, Гули - гули приглашайте!-2р
2 ведущий. Весну мы закликали,
О ней вы все узнали.
Хотим, чтоб о весне, прекрасной,
Родным вы дома рассказали!
Ведущий 1: Спасибо, гости дорогие, что пришли к нам на праздник, рассказали о том, как вы празднуете свои народные праздники. Ведь в обычаях живет душа народа, а в традициях его сила и неизменная красота.
Народная мудрость гласит: « Сила птицы – в крыльях, сила человека в дружбе»
Финальная песня «Большой хоровод» (музыка_____________________)
1. Мы на свет родились, Чтобы радостно жить. Чтобы вместе играть, Чтобы крепко дружить. Чтоб улыбки друг другу Дарить и цветы, Чтоб исполнились в жизни Все наши мечты.
Припев.
Так давайте устроим Большой хоровод, Пусть все люди Земли С нами встанут в него. Пусть повсюду звучит Только радостный смех, Пусть без слов станет песня Понятной для всех.
2. Мы хотим кувыркаться В зелёной траве И смотреть, как плывут Облака в синеве, И в прохладную речку Нырять в летний зной, И в ладошки ловить Теплый дождик грибной.
Пр.-в
Так давайте устроим Большой хоровод, Пусть все люди Земли С нами встанут в него. Пусть повсюду звучит Только радостный смех, Пусть без слов станет песня Понятной для всех.
3. Мы на свет родились, Чтобы радостно жить. Чтоб цветы и улыбки Друг другу дарить. Чтобы горе исчезло, Пропала беда. Чтобы яркое солнце Светило всегда.
Припев тот же
Ведущий 1 (музыка продолжается, но тихо)
Будь терпимым ко всему иному
К вере, взглядам, мыслям и одеждам
И тогда, пожалуй, ясно всякому,
Тихая затеплится надежда.
Что мы можем жить такие разные,
В этом мире вечного движения
А для обретенья толерантности
Нужно просто чувство уважения.
(Прибавляется звук музыки, участники прощаются со зрителями и уходят со сцены)