kopilkaurokov.ru - сайт для учителей

Создайте Ваш сайт учителя Курсы ПК и ППК Видеоуроки Олимпиады Вебинары для учителей

Организация исследоватнльской деятельности "Топонимия наших деревень"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Из опыта работы. Организация исследовательской деятельности с учащимися во внеурочное время. Подготовка одаренных детей  к выступлению на научно-практической конференциии, дать возможность учащимся проявить  инициативу, развивать лингвистические и коммуникативные компетенции, расширить их языковой кругозор, сравнивая и обобщая морфемы, словообразование двух госсударственных языков республики Коми. На краеведческом материале формиуется любовь к родному краю, патриотизм, этнокультурное сознание, гражданственность.

Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Наладить дисциплину на своих уроках.
Получить возможность работать творчески.

Просмотр содержимого документа
«Организация исследоватнльской деятельности "Топонимия наших деревень" »


Топонимия наших деревень


На занятиях кружка «Этнографический» мы обращаемся к вопросам происхождения названий села и деревень Зеленецкого поселения. Учащиеся вместе с руководителем провели ряд мини-исследований по справочникам, словарям с целью подтверждения их домыслов по значению названий населенных пунктов, основанных на переводе коми слов. Посетили старожилов, опросили их, старались узнать, почему так названы населенные пункты Зеленецкого поселения: Парчег, Зеленец, Койтыбож, Чукачой… Как долго они так загадочно для людей звучат? Самым понятным для детей было название Зеленец. Они нашли корень однокоренных слов зелен – и стало понятно, что название связано с зеленью, зеленым цветом, а на севере самое зеленое – это летние луга с высокой сочной травой.

На этнографическом кружке мы исследовали все названия наших деревень по «Топономическому словарю Коми АССР» А.И. Туркина (1986 года), по справочнику «Конi тэ олан?» (1977 год), по словарю – справочнику «Топонимия Республики Коми» А.П. Афанасьева, по историко - демографическому справочнику «Где ты живешь?» И.Л. Жеребцова (1994 год). В первую очередь узнали, что существует специальная наука – топонимика, изучающая происхождение географических названий. На основе справочника «Топонимия Республики Коми» составили топонимию Зеленецкого поселения, т.е. совокупность географических названия нашего поселения с изучением топоформатов, словообразовательных элементов (суффиксов, префиксов, грамматических показателей рода). В первую очередь мы самостоятельно определили знакомые для нас части слов, доступные для перевода.

По словарям и справочникам сопоставили наши переводы коми названий деревень. Пришли к выводу: все названия произошли от коми слов, кроме Зеленца. Определили, что все названия населенных пунктов произошли по названию местностей: Парчöг - образовалось от коми слова «парч», что обозначает гора, возвышенность. – Ог –эг – ег- суффиксы, которые встречается во многих коми словах: быдмöг, гормöг, лежнöг, байдöг. Действительно, деревня Парчег находится на возвышенном месте на левом берегу Вычегды. С реки деревня делится на две большие части, на две горы – Нижний Парчег и Верхний Парчег. Слово «парч» у древних коми, видимо, было распространенным словом. Следствие тому - деревня Парч в Усть-Куломском районе. Вот что пишет о расположении деревни Парч Б.В. Безсонов: «Здесь правый берег опять стал гористый и по гребням этих гор с увалами между ними протянулась деревня Парчевская, состоящая из трех гор», а наша деревня Парчегская расположилась на двух горах.

Остановили свое внимние на образовании названия деревни Чукачой. Дети были уверены, что название произошло от двух таких знакомых слов «чукля» и «чой», что означает в переводе кривая гора, возвышенность или пригорок. Но работая со справочниками,они узнали что первый корень названия деревни не чукля, а чук-, что означает полный или вершина. Сочетания коми слов: ведра чукйöн, кöрзина чукйöн пув, мешок чукйöн чери означают ведро с горочкой брусники, полный мешок рыбы. Коми слово «чой» – это гора, это слово часто встречается в литературе: значит, «Чука чой» обозначает полная гора, или гора с возвышенностью или с вершиной, где –а- словообразующий суффикс. (по А.Ш. Туркину).

Действительно, две деревни Нижний Чукачой и Верхний Чукачой находятся на одной горе. Нижний - как будто на плечах основания горы, а Верхний - на макушке горы, чоя, находящегося «на плечах». Получается гора с пригорком, в слове Чука –а суффикс подтверждает наличие пригорка.

Другая группа исследователей работала с названием деревни Койтыбож, дети быстро сумели перевести на русский язык два слова «ты» – озеро, «бöж» – это хвост или нижняя часть речного острова, косы. Непонятным для них было слово «кой»! Узнали, что в названии деревни спряталось название старого озера Койты, находящегося на правом берегу Вычегды, напротив Эжвы, района Сыктывкара. Существует железнодорожная станция с таким названием «Койты».

Деревня Койтыбож находится на левом, противоположном берегу Вычегды, но ниже озера Койты, и осмысливается как нижняя часть этого озера Койты.

А что означает корень «кой»? Обратились в «Коми – русский словарь» под редакцией Л.М. Безносиковой, 2000г. Из словаря стали выбирать коми слова, начинающиеся на кой -. Нашли 28 таких слов. Методом исключения выделили два слова – кой и койт.

Кой – означает маленькая деревянная лопатка, а койт- означает ток, токовище, тар койт - тетеревиный ток. Следовательно, слово койт подходит к названию озера Койты. Соединили эти три слова койт + ты + бöж. Получилось слово Койттыбöж. Произносить два звука трудно, поэтому один звук выпал. Легко произносится Койтыбöж. Значит, название деревни означает: деревня ниже озера, у которого токуют тетерева.

Самая трудная загадка спряталась в названии села Зеленец.

Кружковцы пришли к выводу, что название села Зеленец не может быть русского происхождения, когда названия всех окружающих его деревень коми. В первую очередь мы обратили внимание, почему наша Богоявленская церковь была построена не на возвышенности, а в низине, между двух пригорков. При помощи «мозгового штурма» предположили, может, выбор места строительства церкви выпал из-за ключа, святого источника (по старому поверью). По опросам старожилов узнали, что «ключ» по – коми Зеленча или зельча. Стали доказывать происхождение этого слова.? Коми ли оно? Нашли коми слова, похожие по звучанию и составу. Обнаружили, что таких слов немало: печенча, кушенча, клянича, чача, паренча, палича, пöслöвича,пöлöзнича, пöдöнча, помча, öбича. Почему бы не отнести в этот ряд слов зеленча?

Совместно с детьми пришли к выводу, что помочь разгадать происхождение названия нашего села смогут только ученые. Необходимо доказать, что слово «Зеленец» происходит от древних коми слово «зеленча» или «зельча».

На этнографическом кружке мы остановились на этой версии происхождения названия села:

Зеленец – это село, построенное с двух сторон от ключа – зеленча на пригорках, возвышенностях. В писцовой книге за 1586 год упомянуто «В починке Верхний Зеленец был один жилой дом и 2 пустых двора. Рядом с Верхним Зеленцом располагался починок Другой Зеленец.

После таких анализов названий наших деревень; Парчег, Чукачой, Койтыбож и села Зеленец детям стали понятны их названия, которые звучат уже несколько веков.

В этом году мы сделали опись всех речушек и крупных ручьев, но в первую очередь узнали о происхождении названия реки Вычегды – Эжвы, т.е. его гидроним.

Все населенные пункты расположены на левом берегу Вычегды. Эжва – это коми название реки Вычегды. Путем сложения двух основ Эжа (травяной покров) + ва (вода) = Эжва – река, текущая среди лугов, сочных трав, что по смыслу близко переводу древнемансийского слова Вычегда. Слово «Вычегда» образовано от двух древнемансийских слов «вич» - увлажненный луг и «егда» - река. Следует, Вычегда – это река, протекающая среди низких сырых заболоченных лугов, что соответствует ее характеру на большей части течения.

Напротив д. Парчег есть озеро Ваэжва. По преданиям местного населения, это старое русло реки Эжвы – Вычегды. По коми «важ Эжва» означает старая Эжва.

При сложении двух корней образовалось Важэжва, присутствующие по соседству два одинаковых звука [ж] затрудняют произношение. В процессе ассимиляции первый звук [ж] исчез. Легко произносимое трехслоговое слово Ва –эж-ва в переводе означает вода – луг- вода. При переводе данного варианта слова трудностей не испытываешь, но память человеческая помогает нам делать открытия и доказывать истину, т.к. многие топонимы видоизменились при смешивании двух культур, разных языков, коми, русского, манси.

Таким образом, топонимы и гидронимы на территории Зеленецкого поселения образованы при помощи сложения основ или суффиксальным способам, грамматический показатель рода в коми языке отсутствует.


Литература:


  1. И.Л. Жеребцов. Где ты живешь. Сыктывкар. Коми книжное издательство, 1994г.

  2. А.Г. Афанасьева. Топонимия Республики Коми. Сыктывкар. Коми книжное издательство, 1996г.

  3. Е.М. Поспелов. Школьный топонимический словарь. Г. Москва. Просвещение. 1988г.

  4. Л.М. Безносикова. Сыктывкар. Коми книжное издательство. Коми-русский словарь, 2000г.

  5. А.И. Туркин. Топонимический словарь. Сыктывкар. Коми книжное издательство, 1986г.








Получите в подарок сайт учителя

Предмет: Внеурочная работа

Категория: Прочее

Целевая аудитория: Прочее.
Урок соответствует ФГОС

Скачать
Организация исследоватнльской деятельности "Топонимия наших деревень"

Автор: Петрунева Галина Павловна

Дата: 05.04.2015

Номер свидетельства: 197643


Получите в подарок сайт учителя

Видеоуроки для учителей

Курсы для учителей

ПОЛУЧИТЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО МГНОВЕННО

Добавить свою работу

* Свидетельство о публикации выдается БЕСПЛАТНО, СРАЗУ же после добавления Вами Вашей работы на сайт

Удобный поиск материалов для учителей

Проверка свидетельства