D семантическом поле термина dance было рассмотрено 11 терминов. Делая вывод о данном семантическом поле, необходимо подчеркнуть, что в нём преобладают гиперо-гипономические и меронимические семантические отношения. Кроме того, проведя сравнительный анализ семантического поля термина Dance и семантического поля испанского термина Baile, важно обратить внимание на то, что абсолютно все гиперонимы, гипонимы, меронимы, синонимы и вариации имеют перевод. Этот факт ещё раз подтверждает теорию о том, что танец – это международное понятие.
Вы уже знаете о суперспособностях современного учителя?
Тратить минимум сил на подготовку и проведение уроков.
Быстро и объективно проверять знания учащихся.
Сделать изучение нового материала максимально понятным.
Избавить себя от подбора заданий и их проверки после уроков.
Просмотр содержимого документа
«Термин Dance (Танец)»
КОНКУРСНАЯ РАБОТА
Тема: «Термин Dance (Танец)»
Автор работы
Педагог дополнительного образования
без категории
Номинация: «Педагогический опыт»
Полякова Алина Николавена
Термин Dance (Танец)
Поиск заглавного термина, в роли которого выступило слово Dance (Танец), стал первым этапом создания семантического поля. В словаре The Britannica Dictionary [26] термин dance определяется так: «a series of movements that are done as music is playing», что означает «серия движений, которые выполняются во время воспроизведения музыки». В словаре Dance Dictionary [5] дается следующее определение: «Dance is an artistic expression and rhythmic movement performed by a person or many people often to music. Dance can be used as a way of communicating a story or expressing emotion, it can be entertainment, it can be a sport (competitive), and it can be a social event». Данное определение означает: «Танец — это художественное выражение и ритмичное движение, исполняемое человеком или многими людьми часто под музыку. Танец может использоваться как способ рассказать историю или выразить эмоции, это может быть развлечение, это может быть спорт (соревнование), и это может быть общественное мероприятие».
Исходя из двух вышеприведенных определений можно сделать вывод о наличии двух семантических отношений:
- ассоциативное отношение «purpose», связывающее заглавный термин с терминами entertainment, sport и social event, поскольку данные термины показывают с какой целью осуществляется танец.
- меронимическое отношение, связывающее заглавный термин с терминами expression, emotion и rhythmic movement, т.к. они являются неотъемлемыми составляющими любого танца. Без данных характеристик танец невозможен.
В дополнении, словарь Cambridge Dictionary [3] предлагает синонимы к слову dance: Terpsichore (Терпсихора), Choreography (Хореография), Disco (Дискотека). Terpsichore в словаре Cambridge Dictionary [3] определяется как: «in Greek mythology, the muse (one of the nine goddesses who gave encouragement in different areas of the arts) of dance» (ср.: в греческой мифологии муза танца (одна из девяти богинь, поощрявших различные области искусства)). Кроме того, в словаре Dance Dictionary [5] дается определение слова choreography: «Choreography is the art of arranging steps and movements (often in dance) into a complete performance», что в переводе значит «Хореография — это искусство организации шагов и движений (часто в танце) в целостное представление». Следующий термин disco в словаре Cambridge Dictionary [3] определяется как: «an event where people dance to modern recorded music for entertainment, or a place where this often happens», что значит «мероприятие, на котором люди танцуют под современную записанную музыку для развлечения, или место, где это часто происходит». В свою очередь, термин disco имеет другую вариацию написания – discotheque.
Из определений синонимов, предложенных в словаре Cambridge Dictionary [3], можно сделать вывод, что термины Terpsichore, Choreography, Disco будут являться квазисинонимами для термина dance, так как эти слова близкие по значению, но не взаимозаменяемые во всех контекстах. Такие дополнения подтверждают правильность выбора заглавного термина для данного семантического поля.
В двух приведенных выше дефинициях терминов Terpsichore, choreography можно выделить ассоциативное отношение со словом art (искусство). Отсюда следует, что гиперонимом термина dance является слово art (искусство).
В словаре The Britannica Dictionary [26] термин art определяется следующим образом: «something that is created with imagination and skill and that is beautiful or that expresses important ideas or feelings», что переводится как: «что-то, созданное с воображением и мастерством, красивое или выражающее важные идеи или чувства». Здесь можно выделить следующие семантические отношения:
- меронимическое отношение, связывающее термин art с терминами imagination, skill,так как данные термины являются одними из основных составляющих любого искусства.
- ассоциативное отношение «express», где термины important ideas, feelingsсвязанны так же с термином art. Они являются тем, что помогает выразить искусство.
Танцевальный мир очень богат на различные танцевальные стили, поэтому следует рассмотреть термины Dance styles, Modern dance, Pasodoble, Waltz. Они будут являться гипонимами по отношению к гиперониму — термину dance.
Таким образом, следует рассмотреть термин styles, так как термин dance был уже разобран ранее. Согласно Cambridge Dictionary [3], style можно определить как: «a way of doing something that is typical of a particular person, group, place, or period» (ср.: способ делать что-то, типичный для конкретного человека, группы, места или периода). Меронимом данного термина является subspecies of dance styles. Термин subspecies (подвид) в словаре The Britannica Dictionary [26] определяется следующим образом: «a particular type within a species, the members of which are different in some clear ways from those of other types of the species», что означает «особый тип внутри вида, представители которого некоторыми явными признаками отличаются от представителей других видов». Исходя из этих двух определений, выделяются следующие семантические отношения:
- ассоциативное отношение «participants», связывающее два термина style, subspecies of style с терминами person, group, place, period и the members, поскольку данные термины показывают субъекты терминов style и subspecies of style.
- ассоциативные отношение «object», которые так же связывают термины style, subspecies of style со словамиa way of doing, a particular type, где последние указывают на объекты терминов style и subspecies of style. Без данных характеристик невозможно понять различия между этими двумя терминами.
Термин Modern dance, в свою очередь, определяется в словаре Dance Dictionary [5] как: «Modern Dance is a style of dance that was born in defiance of structured or traditional dance (like ballet for example). This defiance of structure or traditional dance steps makes Modern Dance difficult to define. A dancer's style can cover a wide scope of moves influenced by many other dance styles». В переводе этот термин значит: «Современный танец — это стиль танца, который возник как вызов структурированному или традиционному танцу (например, балету). Этот вызов структуре или традиционным танцевальным шагам затрудняет определение современного танца. Стиль танцора может охватывать широкий спектр движений, на которые влияют многие другие танцевальные стили».
В данном определении четко прослеживается меронимическое отношение, связывающее главный термин modern dance с терминами defiance of structured or traditional dance, cover a wide scope of moves. Данные термины указывают на неотъемлемые, специфические особенности современного танца.
Далее рассмотрим термин Pasodoble, определение которого приводится на официальном сайте Bella Ballroom [1]: «The Paso Doble is a theatrical Latin dance with Spanish and French origins. It is a dramatic dance that tells a story through sharp, staccato movements, striking body poses, and flamenco style footwork» (ср.: Пасодобль - это театральный латиноамериканский танец испанского и французского происхождения. Это драматический танец, который рассказывает историю с помощью резких, отрывистых движений, эффектных поз тела и работы ног в стиле фламенко).
Проанализировав данное определение, можно сделать вывод о наличии в нём меронимического отношения, связывающего главный термин с терминами movements, body poses, footwork. Так, данные термины являются неотъемлемыми движениями, которые характерны в этом танцевальном направлении.
Следующий термин Waltz так же имеет своё определение в словаре The Britannica Dictionary [26]: «a dance in which a couple moves in a regular series of three steps», что переводится как «танец, в котором пара движется регулярной серией из трех шагов».
Рассмотрев определения вышеприведённых терминов, можно прийти к выводу, что термины dance styles, modern dance, pasodoble, waltz являются гипонимами слова dance.
Таким образом, в семантическом поле термина dance было рассмотрено 11 терминов. Делая вывод о данном семантическом поле, необходимо подчеркнуть, что в нём преобладают гиперо-гипономические и меронимические семантические отношения. Кроме того, проведя сравнительный анализ семантического поля термина Dance и семантического поля испанского термина Baile, важно обратить внимание на то, что абсолютно все гиперонимы, гипонимы, меронимы, синонимы и вариации имеют перевод. Этот факт ещё раз подтверждает теорию о том, что танец – это международное понятие.